
Als fruitteelt vinden we het belangrijk dat onze medewerkers goed op de hoogte zijn van de arbeidsvoorwaarden en – omstandigheden, zoals die zijn afgesproken in onze sector. Omdat er medewerkers met veel verschillende nationaliteiten op onze bedrijven werken, is de tekst van de cao Open Teelten nu ook vertaald in het Pools. Eerder was deze al beschikbaar in het Nederlands en Engels.
Buitenlandse medewerkers zijn de Nederlandse taal niet altijd machtig. Hierdoor bestaat het gevaar dat zij niet of onvoldoende op de hoogte zijn van afspraken uit de cao. De vertalingen van de cao-teksten moeten dit probleem helpen tackelen.
Bron: Werkgeverslijn Land- en tuinbouw